「dominance」そんなに支配的ではダミナンス。トレンドイングリッシュ23.10.2

dominanceニュース、ご報告

どうも!金時です。

今日も世界の注目トレンドと英語を学ぼうと思います。今回のキーワードは「AI chatbot」。世界では何が起きているのでしょうか?

Let’s learn English while keeping up with the trends!(流行を追って英語も学ぼう!)

本日のレッスン!「AI chatbot」

”🚨 The CIA is reportedly building a ChatGPT-style AI chatbot.It’s being built to assert AI dominance in rivalry with China.The purpose is to “sift through the avalanche of public information” for intelligence clues.

Here’s what you need to know:

-The system will be provided to all 18 US intelligence agencies to aid in open-source intelligence gathering.

-The agencies include the CIA, National Security Agency, the Federal Bureau of Investigation, and agencies run by military branches.

-The CIA says a chatbot could be the logical next step for distributing intel quicker.

-The tool won’t be available to policymakers or the public, and it allows tracing information back to original sources.

-The CIA has yet to clarify what model it will use.

-The US maintains efforts to assert AI dominance, particularly against China’s goal to be the global leader by 2030.”

chatbot

J.K. Rowling (@jk_rowling) on X
I've just heard the awful news about Michael Gambon. The first time I ever laid eyes on him was in King Lear, in 1982, and if you'd told me then that brilliant ...

「CIAは、報道によるとChatGPTスタイルのAIチャットボットを開発していると言われています。これは、中国との競争でAIの優越性を主張するために構築されています。

その目的は、情報収集のために公共の情報の大量を選別することです。以下、知っておくべきことです:
– このシステムは、18の米国情報機関すべてに提供され、オープンソースの情報収集を支援します。
– これらの機関には、CIA、国家安全保障局、連邦捜査局、および軍の支部が運営する機関も含まれます。
– CIAは、チャットボットが情報をより速く分配するための論理的な次のステップと考えています。
– このツールは政策立案者や一般の人々には提供されず、情報を元の情報源に追跡できるようになっています。
– CIAは、どのモデルを使用するかまだ明確にしていません。
– 米国は特に2030年までに世界のリーダーになるという中国の目標に対抗して、AIの優越性を主張し続けています。」



今日の言葉

「assert」(アソート)

「assert」=主張する、言い張る、主張する。ちなみにお菓子の詰め合わせassortment=アソートメントとは違いますのでご注意ください。

<例文>:
彼は自分の権利を主張しました。
He asserted his rights.

科学者たちは気候変動の重要性を強調しました。
Scientists asserted the importance of climate change.

彼は無実を断言しました。
He asserted his innocence.

このソフトウェアは条件を確認してから操作を実行します。
This software asserts conditions before performing operations.

彼は会議で自分の意見を断言的に述べました。
He asserted his opinion assertively during the meeting.

その法律は市民の権利を保護することを主張しています。
The law asserts the protection of citizens’ rights.

彼女は自分の意見をはっきりと述べることに自信があります。
She has confidence in asserting her opinions clearly.

その新しい技術は市場での優越性を証明しました。
The new technology asserted its dominance in the market.

「dominance」(ダミナンス)

dominance=支配、優位。”Dominance” という単語の語源は、ラテン語の “dominare” に由来しています。この動詞は「支配する」「統治する」といった意味を持ち、それから派生して「支配」「優越性」を表す名詞形である “dominantia” が形成されました。

<例文>

彼のパフォーマンスは競技場での彼の圧倒的な優越性を示しています。
His performance in the arena demonstrates his overwhelming dominance.

この企業は市場支配力を持っており、競合他社を圧倒しています。
This company has market dominance and is outperforming its competitors.

その国は地域における軍事的な優越性を保持しています。
The country maintains military dominance in the region.

彼の知識とスキルは業界内での優越性を証明しています。
His knowledge and skills have proven his dominance within the industry.

彼女のチームは大会で圧倒的な成功を収めました。
Her team achieved dominance in the tournament.

その政策は経済の発展に向けた国の優越性を強化しようとしています。
The policy aims to enhance the country’s dominance in economic development.

彼の野球の実力はリーグ内での圧倒的な存在です。
His baseball skills are a dominant presence within the league.

この技術は競争の激しい市場での競争力を向上させました。
This technology has improved competitiveness in the fiercely competitive market.

Aid(エイド)

aid=支援、援助、応援。よくチャリティーイベントなんかで目にする言葉ですよね。

<例文>
1. 赤十字は災害地域に人道的援助を提供しています。
– The Red Cross is providing humanitarian aid to the disaster-stricken areas.

2. 政府は貧困層に経済的な支援を行う計画を発表しました。
– The government announced a plan to provide financial aid to the impoverished.

3. 学校は生徒たちに学業での成功を支援するための特別なプログラムを提供しています。
– The school offers special programs to aid students in their academic success.

4. 国際社会は紛争地域に平和維持部隊を派遣し、安定を支援しています。
– The international community has sent peacekeeping forces to conflict areas to aid in stability.

5. 災害発生時、ボランティアたちは被災者に食料や医療の援助を提供します。
– Volunteers provide food and medical aid to the victims during disasters.

6. このプログラムは新しい起業家にビジネスの立ち上げに役立つ支援を提供します。
– This program offers support to aid new entrepreneurs in starting their businesses.

7. 軍は救援物資を被災地に空輸し、被害者を支援しています。
– The military is airlifting relief supplies to the disaster-stricken area to aid the victims.

8. 子供たちの教育に対する寄付は地域の学校に大いに役立ちます。
– Donations for children’s education greatly aid local schools.

さいごに

世界中でAIの開発戦争が行われています。実際にロシアーウクライナ戦争では軍事利用されました。CIAは膨大な世界中にある情報をAIを使って選別し、情報収集強化に使うようです。情報は今も昔も重要です。最新テクノロジーはまた各国の覇権争いに利用されて成長していくんでしょう。願うことなら弱き者や平和のために活用することを祈っています。ジョブスは言いました。

“Technology has the power to expand our possibilities and change the world.” – Steve Jobs「テクノロジーは私たちの可能性を広げ、世界を変える力を持っています」

AIはすでに世の中に生まれて急激な進化をしています。もうなかった時代に後戻りはできません。以下に活用して共に生きていくか?巨大な社会実験が今まさに起きています。注視しましょう、自らが変化となり道を切り開きましょう!では、またお会いしましょう!

コメント

タイトルとURLをコピーしました