「affordable」は、手ごろな値段。トレンドイングリッシュ23.9.27

affordableニュース、ご報告

どうも!金時です。

今日も世界の注目トレンドと英語を学ぼうと思います。
では、今日はBill Gates(ビル・ゲイツ)がリツイートした話題を追ってみたいと思います!

Let’s learn English while keeping up with the trends!(流行を追って英語も学ぼう!)

本日のレッスン!COP28とビル・ゲイツ

”As I think about the next big meeting on climate that I’ll be attending–#COP28–I want to share my own journey on climate change, and why I founded
@Breakthrough

breakthroughenergy.org
Why I founded Breakthrough Energy | Breakthrough Energy
Breakthrough Energy’s commitment to reduce global greenhouse gas emissions
My journey into climate action started with a simple question, “Where are all the lights?” during my travels in sub-Saharan Africa. I realized the importance of affordable and reliable energy for people’s lives and economic development.

This journey led me to prioritize innovation as the key to addressing climate change because that’s how you lower costs and make technologies accessible to everyone.

Why we started Breakthrough Energy
Bill Gates talks about why he founded Breakthrough Energy, and his commitment to reduce global greenhouse gas emissions.
From software to climate action, my life passions have centered on transformation and learning. And I firmly believe that innovation can address the toughest challenges of climate change.”

billgates

https://x.com/BillGates/status/1706774166865957028?s=20

「次回の気候に関する大きな会議、#COP28、に参加を考えるとき、気候変動に関する私自身の旅と、なぜ私が@Breakthroughを設立したかを共有したいと思います。

私の気候行動への旅は、サブサハラアフリカでの旅行中に「どこにすべての明かりがあるのか?」という単純な質問から始まりました。私は、人々の生活と経済発展において手頃な価格で信頼性のあるエネルギーの重要性を認識しました。

この旅は、気候変動に対処するための鍵が革新にあるという信念を育てました。それがコストを下げ、技術を誰にでも利用可能にする方法です。

ソフトウェアから気候行動まで、私の生涯の情熱は変革と学びに集中してきました。そして、私は固く信じています。革新は気候変動の最も難しい課題に対処できると。詳細については、Breakthrough EnergyのウェブサイトやYouTubeチャンネルでご覧いただけます」



注目の単語

「affordable」
アフォーダブル=”財布にやさしい””手ごろな価格”などの意味。

“Affordable” の語源は、英語の “afford”(提供できる、購入できる)という動詞に「-able」をつけた形です。この言葉は、何かを購入または提供できるかどうかを指す際に使われ、一般的に経済的な価格帯に収まることを示します。

<例文>
1. “The new housing development aims to provide affordable homes for low-income families.”
(新しい住宅開発は、低所得の家族に手頃な価格の住宅を提供することを目指しています。)

2. “This restaurant is known for its delicious food that is also affordable.”
(このレストランは、おいしい料理が手頃な価格で提供されていることで知られています。)

3. “The government is implementing policies to make healthcare more affordable for all citizens.”
(政府は、すべての市民に対して医療をより手頃な価格にするための政策を実施しています。)

4. “Many people find it challenging to find affordable housing in the city due to high rental prices.”
(高い家賃価格のため、多くの人々が都市で手頃な価格の住宅を見つけるのが難しいと感じています。)

5. “The new smartphone offers a range of features at an affordable price.”
(新しいスマートフォンは手頃な価格で多くの機能を提供しています。)

firmly
ファームリー=”Firmly” は、しっかりと、堅く、断固として、確固として、堅実になどの意味を持つ副詞になります。Firmly の語源は中英語の “ferm” または “firm” に由来しており、これらの単語はラテン語の “firmus” から派生しました。”firmus” は「堅い」や「しっかりした」を意味し、英語の “firm” または “firmly” の現代の意味につながりました。この言葉は、何かが堅固でしっかりしていること、または確固とした信念や行動を表現するために使用されています。主にこのような文脈で使用されます:

<例文>
1. 形容詞や動詞と組み合わせて、強い確信や意志を表現する際に使われます。
– “She firmly believes in the importance of education for every child.”
(彼女は、すべての子供にとって教育の重要性を確信しています。)

2. 何かをしっかりと掴む、保持する、または押さえる意味で使われます。
– “He held onto the railing firmly as he climbed the stairs.”
(彼は階段を上る際、手すりをしっかりと掴んでいました。)

3. 何かを堅実に、しっかりと行う様子を表現するのにも使われます。
– “She firmly managed the company during the challenging times.”
(彼女は困難な時期に会社をしっかりと運営しました。)

“Firmly” は、確実性や強さを強調するために利用される単語となります。

さいごに

ビル・ゲイツは気候問題に真剣に取り組んでいるようですね。彼の事なので確固としたビジネスモデルを構築していくと思いますので期待したいです。彼だけに任せずに私も気候問題には関心がありますので次世代の子供たちのためにも環境を少しでも良くしたいですね!

人間には無限の可能性があります。私は自分にも地球のこともあきらめません。ジョージ・バーナード・ショーはこう言いました。

The possibilities are numerous once we decide to act and not react.
反応せずに行動すると決めたら、可能性はたくさんあります。

さあ、自分を信じて行動しましょう!その小さな一歩が道になります。
では、またお会いしましょう!

コメント

タイトルとURLをコピーしました