ニューヨーク州司法長官(NYAG)、ジェミニ、ジェネシス、DCGらに訴状。 トレンドイングリッシュ23.10.19

NYAGニュース、ご報告

ニューヨーク州司法長官(NYAG)、ジェミニ、ジェネシス、DCGらに訴状

どうも!金時です。今日も世界の注目トレンドと英語を学ぼうと思います。The Blockからニューヨーク州司法長官(NYAG)、ジェミニ、ジェネシス、DCGらに訴状という話題。さあクリプト界では何が起きているんでしょう?

Let’s learn English while keeping up with the trends!(流行を追って英語も学ぼう!)

本日のレッスン!

”NYAG files complaint against Gemini, Genesis, DCG, Michael Moro and Barry Silbert over Earn product and covering up $1 billion hole

The NYAG has filed a complaint against multiple entities involved in the Gemini Earn saga, which involved lending money to Genesis — which was ultimately lost by Three Arrows Capital.
The NYAG claims that Genesis, Michael Moro and Barry Silbert conspired to fraudulently represent Genesis’ financial condition to hide the hole in its finances.”

genesis

「NYAGが、Gemini、Genesis、DCG、Michael Moro、およびBarry Silbertに対して、Earn製品と1億ドルの赤字を隠そうとしたとして不正行為の告発を行いました。

NYAGは、Gemini Earnの事件に関与した複数の団体に対して告発を提起しました。この事件では、Genesisに資金を貸し付け、最終的にはThree Arrows Capitalによって失われた資金が含まれています。NYAGは、Genesis、Michael Moro、およびBarry SilbertがGenesisの財務状況を詐欺的に表現し、その財務上の赤字を隠すために共謀したと主張しています。」



今日の単語

「complaint」(コンプレイント)

complaint=苦情、訴え、不平、告訴、告発、不服。complaintという単語は、ラテン語の「complangere」に由来しています。この単語は、「com-」(一緒に)と「plangere」(嘆く、泣く)という2つの要素から成り立っており、「一緒に泣く」や「不平を言う」という意味を持っています。この言葉は中世ラテン語に由来し、その後、英語に取り入れられました。

「complaint」は、不満や不平を表現する際に使用され、問題や不具合についての報告や意見を述べる際にも利用されます。語源の「嘆く」という要素から、不満や不平を述べる行為が、困難や不

<例文>:

  • I need to file a complaint about the noisy neighbors next door. They’re always playing loud music late at night. (隣の騒々しい隣人について苦情を申し立てる必要があります。彼らはいつも夜遅くに大音量の音楽をかけています。)
  • She made a formal complaint to the restaurant manager after receiving cold food and slow service during her last visit. (彼女は前回の訪問時に冷たい料理と遅いサービスを受けて、レストランマネージャーに正式な苦情を申し立てました。)
  • The customer’s complaint about the defective product was addressed promptly, and they received a replacement free of charge. (顧客の不良品についての苦情は迅速に対応され、無料で交換品を受け取りました。)
  • The complaint was brought to the attention of the company’s HR department, which launched an investigation into the alleged workplace harassment. (その苦情は会社の人事部に持ち込まれ、職場での嫌がらせの申し立てについて調査が開始されました。)
  • After receiving a complaint from a dissatisfied customer, the company implemented several changes to improve their customer service. (不満な顧客からの苦情を受けて、会社は顧客サービスを改善するためにいくつかの変更を実施しました。)

「conspired」(ケンスパイアド)

conspired=陰謀を企てる、共謀、協力して達成する、同時に発生する。conspireの語源は、ラテン語の「conspirare」です。このラテン語の動詞は「con-」(一緒に)と「spirare」(吹く、息を吹き込む)という二つの要素から構成されており、「一緒に息を吹き込む」または「一緒に息を吹き込むことを計画する」という意味を持っています。この言葉は、元々は音楽用語として使用され、楽器や声が調和して響き合うことを指すものでした。後に、この言葉は秘密裏の計画や陰謀を指す一般的な意味にも拡大しました。

<例文>

  1. 陰謀を企てる:秘密裏に計画を立て、特に不正行為や悪意ある行為を共謀すること。
    • They conspired to overthrow the government. (彼らは政府を転覆させるために陰謀を企てた。)
  2. 協力して何かを達成しようとする:人々が共同で努力し、目標を達成しようとすること。
    • The team conspired to win the championship. (チームはチャンピオンシップを勝ち取るために協力した。)
  3. 同時に発生する、組み合わさる:さまざまな要素や出来事が一緒に起こり、結びつくこと。
    • The perfect storm conspired to create a disaster. (完璧な嵐が災害を引き起こすように結びついた。)

さいごに

ニューヨーク州司法長官(NYAG)のレティシア・ジェームズ氏は、暗号取引所ジェミニ、暗号融資会社ジェネシス、暗号投資会社DCGや複数の人物が11憶ドルの損失を偽装したと訴状を提出したとの話。記事によると損失を隠しながら虚偽のキャンペーンを行ったり、虚偽の保証など複数の疑いを持っているとのこと。事の真相はわかりませんがせっかくのブロックチェーン技術、マネーゲームだけではつまりませんよね。きな臭い話はもうお腹いっぱいです。

“Happiness is a warm puppy.” – Charles M. Schulz (「幸福とは温かい子犬のことです。」 – チャールズ・シュルツ

スヌーピーを生み出したチャールズ・シュルツは「幸福とは温かい子犬のことです。」と語りました。これに限らずスヌーピーは良いこと言いますよね。私も温かい子犬を探していきたいと思います!では、またお会いしましょう!

参考記事 The Block:https://www.theblock.co/post/258048/yuga-labs-otherside-focus-restructuring?utm_source=twitter&utm_medium=social

コメント

タイトルとURLをコピーしました